• Le Futhark Symbolique : troisième Aett

     Futhark

    Le Futhark Symbolique : troisième Aett

     

    Dagr  (Gap var Ginnunga), Wardruna.

    _____________________________

     

    Le troisième aett est assez unanimement nommé Aett de Tyr, dieu très ancien et probablement plus important aux origines que par la suite du développement du paganisme nordique : vraisemblablement le dieu tout puissant du ciel ayant établi les lois du monde et organisé la société. 

    Cette famille comprend les runes : Futhark, Runes et Magie, c'est à dire : la fidélité à la parole donnée et l'obéissance à la loi, la femme dans son rôle de mère, avenir du groupe, le cheval, force motrice et protectrice, la force de l'eau dans toutes ses acceptions, l'humanité, la gouvernance appliquée à la croissance du clan (le roi Ing, fécondité et virilité), le jour qui structure la vie en communauté (en alternance avec la nuit, mais il n'y a pas de rune de la nuit, car l'homme est un être diurne, et le sommeil est individuel), et le lien avec les ancêtres.

    Ce groupe de runes est donc celui du resserrement de l'homme sur lui-même et sa société. Il est lié aux relations de l'homme avec l'homme et à la structuration du clan.

     

    Futhark, Runes et Magie

    Futhark, Runes et Magie

    Futhark, Runes et Magie

    Futhark, Runes et Magie

    Futhark, Runes et Magie Futhark, Runes et Magie

    Futhark, Runes et Magie

    Futhark, Runes et Magie

     

    Futhark                                                                                                                                                                      Futhark


    Tags Tags : , , , , , , , , , ,
  • Commentaires

    1
    Dimanche 20 Avril 2014 à 17:25

    Je réalise que j'avais ajouté ton blog à mes favoris, il y a de cela quelque temps. Ta présentation fort bien renseignée pour ne pas dire érudite se distinguait des autres. N'est-il pas curieux ce hasard ? J'ai tiré Dagaz avant hier. Et l'Impératrice. (J'associe souvent les deux.)

    Douce soirée Thordruna 

    2
    Mercredi 23 Avril 2014 à 20:21

    Bonsoir Kattelm.

    Sans vouloir aller jusqu'à l'érudition, vers laquelle le chemin est encore long, j'aime bien creuser les sujets autant que je peux. Mais je ne pratique pas le tirage de runes, à part dans un contexte ludique, ni celui du tarot, quoique j'en possède un fort beau jeu illustré par Luis Royo. Dagaz est une rune sans revers et très positive qui ressemble à une gerbe de blé. Lumière et moisson, c'est tout ce que je te souhaite.

    Belle soirée, @+

    3
    Jeudi 24 Avril 2014 à 23:15

    Bonsoir Thordruna,


    Je ne connais pas -encore- le jeu illustré  par Luis Royo, je vais donc me documenter. Merci pour ces quelques mots " Lumière et moisson etc." Je ne saurai dire mieux et je me permets ,de fait, de te les souhaiter également.


    Douce soirée

    4
    Björn Odinson
    Mardi 6 Octobre 2015 à 09:51

    Bonjour à tous, je vais être concis.

    Merci pour ces articles forts bien présentés, mais je me demandais, si je veux transcrire un mot en runique le "ng" devra plutôt s'écrire avec naudiz et gebo ou abrégé avec ingwaz. Ou y a-t-il des spécifications concernant l'utilisation d'ingwaz. Merci d'avance.

      • Jeudi 8 Octobre 2015 à 13:51

        Bonjour Björn, et merci pour l'appréciation.

        Ingwaz représente le son ng, nasal, toujours en fin de mot, comme dans les termes anglais "thing" ou "among". En phonétique, il s'écrit [ŋ], mais j'ai beau chercher, je ne trouve pas ce son en français. Pour écrire en futhark le mot "angle", par exemple, on peut tout à fait utiliser naudiz et gebo, ingwaz serait inapproprié par sa place et sa prononciation.

        En espérant avoir répondu à la question, cordialement.

         

         

         

      • Björn Odinson
        Samedi 10 Octobre 2015 à 09:53

        Et bien en fait ce n'est pas un mot français que je cherche à transcrire mais "Gungnir", donc dans ce cas de la prononciation que j'en fais ce serait le son nasal non? Je pense aussi que l'on a pas cet équivalent sonore en français, mais merci en tout cas!

    5
    Dimanche 11 Octobre 2015 à 07:53

    En effet, après plus de recherches, ingwaz n'est jamais en début de mot (mais pas toujours à la fin comme je le croyais, nuance ! Au temps pour moi), mais si le son qu'il représente se trouve en milieu de mot, pourquoi pas. Je n'ai trouvé aucune inscription runique comportant les mots Gungnir ou Hrungnir, ce qui ne veut pas dire qu'il n'en existe pas, mais que je n'y ai pas accès. Un ingwaz en milieu de mot serait logique dans ces cas-là, phonétiquement.

      • Björn Odinson
        Dimanche 11 Octobre 2015 à 10:04

        Merci beaucoup, je garde la page sous le coude si jamais j'ai d'autres hésitations à ce sujet à l'avenir, bonne continuation!

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :