• Les Skirnismal

    Première ligne : la Thrymskvitha

    Les Skirnismal relatent la quête de Skirnir pour dévoiler à Gerd les sentiments de Freyr et obtenir de la jeune géante son consentement pour cette union. Pour obtenir cet accord, il utilise successivement le cadeau, la menace physique, et la magie noire. La perspective de finir malheureuse, seule et démunie effrayant Gerd, elle en vient à accepter de céder au Vane. Malgré les moyens douteux employés par Skirnir, cette union sera heureuse.

     

    Skirnir, de Falkenbach 

     

    Skirnismal

    Les Dits de Skirnir

     

    Traduction de Régis Boyer modifiée à partir des versions anglaises de Bellows et Hollander.

     

    skirnismal, edda poétique

    Freyr assis sur Hlidskjolf

     

    Freyr, le fils de Njorth, s'était assis un jour dans Hlithskjolf, et observa de haut tous les mondes. Il regarda dans Jotunheim, et y aperçut une belle jeune fille, au moment où elle passait de la maison de son père à sa propre demeure. Aussitôt, il se sentit maladivement épris d'elle. Skirnir était le nom du serviteur de Freyr; Njorth lui enjoignit d'aller parler à Freyr. Il dit :

    1. ''Pars maintenant Skirnir !

    Va t'enquérir des mots que tait mon fils et vaincre son silence ;

    Et rapporte-moi ta victoire sur les graves chagrins

    Affectant sa si haute sagesse.''

     

    2. Skirnir parle

    ''Seules de sinistres réponses je pense obtenir

    De la rupture du silence de votre fils ;

    Et une triste victoire sur les graves chagrins

    Affectant sa noble et haute sagesse.''

     

    3. De retour près de Frey, Skirnir l'interroge

    ''Parlez-moi, Frey, vous le plus noble des Dieux,

    Puisque maintenant je demande instamment des réponses ;

    Pourquoi êtes-vous assis entre ces vastes murs,

    Ainsi, seul depuis de longs jours, mon Prince ?''

     

    skirnismal, edda poétique

    Frey malade d'amour. Collingwood.

     

    4. Frey répond

    ''Comment pourrais-je te dire, à toi jeune héros,

    A quel point grande est ma peine ?

    Bien que l’Elfe-Rayonnant se lève tous les jours,

    Il n'exauce jamais mon désir.''

     

    5. Skirnir compatissant

    ''Ces désirs, je pense, ne peuvent être si ardents

    Que vous ne puissiez me les narrer ;

    Autrefois, à nos premiers jours, nous étions déjà ensemble,

    Nous avions une profonde confiance l’un en l’autre.''

     

    6. Frey le regard lointain

    ''Sortant de la Halle de Gymir,1 j’ai vu

    Une Jeune Fille qui m'est désormais très précieuse ;

    Ses bras scintillaient et par leur éclat,

    Illuminaient le ciel et la mer.''

     

    7. Frey poursuit

    ''Jamais aussi précieuse depuis l’aube des jours

    Une Vierge n’aura été pour un Homme ;

    Mais aucun Dieu ou Elfe ne permettra

    Que nous puissions être réunis ensemble.''

     

    8. Skirnir décidé

    ''Alors donnez-moi un cheval qui traversera les ténèbres

    Et les vacillantes flammes enchantées ;

    Et aussi l’épée qui combat d’elle-même2

    Contre les sombres géants.''

     

    skirnismal, edda poétique

    Le cheval et l'épée. Frolich.

     

    9. Frey rassuré

    ''Je te donnerai le cheval qui traverse les ténèbres

    Et les dansantes flammes enchantées ;

    Ainsi que l’épée qui combat d’elle-même

    Si elle est brandie par un digne héros.''

     

    10. Skirnir parle au cheval

    ''L’obscurité règne au-dehors et j’ai peu de temps

    Pour parcourir les landes sauvages,

    (Pour passer entre les imposants Géants)

    Nous reviendrons tous les deux ou 

    Le terrible Géant nous prendra ensemble.''

    Skirnir chevauche sur les landes de Jotunheim jusqu’à la Halle de Gymir. Il aperçoit alors de féroces molosses devant la grille ouvrant sur l’enceinte de la demeure de sa fille. Il retourne auprès d’un berger qu’il avait vu assis au haut d’une colline et lui adresse la parole :

     

    skirnismal, edda poétique

    Skirnir et le berger. Frolich.

     

    11. ''Dis-moi le berger, ainsi assis sur la colline

    Et scrutant tous les chemins alentours ;

    Comment puis-je porter un message à la Vierge

    En évitant les molosses de Gymir ?''

     

    12. Le Berger répond

    ''Es-tu destiné à mourir prochainement, ou déjà mort,

    Toi le cavalier chevauchant par ici ?

    Empêché tu seras à jamais de parler

    A la bonne fille de Gymir.''

     

    13. Skirnir relève le défi

    ''Le courage est préférable aux gémissements

    Pour celui que ses pas guident sur la bonne voie ;

    Le jour menant à ma destinée a déjà été scellé

    Et la durée de ma vie elle aussi décrétée.''

     

    14. La fille de Gymir

    ''Quel bruit peut être tellement sourd que je puisse

    L'entendre jusqu'au travers de notre Halle ?

    Le sol tremble et la demeure de Gymir,

    Elle aussi, branle de toutes parts autour de moi.''

     

    15. La Dame de compagnie lui répond

    ''Dame Gerth, un étranger vient de sauter de son coursier là au-dehors,

    Laissant ce cheval détaché et libre d'aller sur l'herbe.''

     

    16. Gerth réagit

    ''Offrez l'accueil à cet homme, et à boire le meilleur des hydromels,

      Ici même dans notre Halle ;

    Je crains cependant que là, au-dehors, ne se tienne

    L'assassin de mon frère !3''

     

    17. Gerth poursuit (face à Skirnir)

    ''Etes-vous parent des Elfes ou un enfant des Dieux,

    Ou bien encore l'un des Sages Vanes ?

    Comment avez-vous pu seul, au travers les flammes jaillissantes,

    Venir jusqu'au seuil de notre Halle ?''

     

    skirnismal, edda poétique

    Skirnir accueilli par Gerd. Collingwood.

     

    18. Skirnir parle

    ''Je ne suis pas parent des Elfes, ni enfant des Dieux

    Ni l'un des Sages Vanes ;

    Bien que je sois seul, au travers des flammes jaillissantes,

    Je vins jusqu'au seuil de votre Halle.''

     

    19. Skirnir poursuit

    ''Onze pommes, toutes d'or,

    Je vous fais ici offrande, Gerth,

    Pour gagner vos faveurs et qu'ainsi Frey

    Soit par vous considéré avec tendresse.''

     

    skirnismal, edda poétique

    Skirnir propose des cadeaux à Gerd. Frolich.

     

    20. Gerth farouche

    ''Jamais je ne prendrai ces onze pommes

    Quel que soit l'homme le souhaitant ;

    Pas plus que Frey et moi ne partagerons une Halle commune

    Aussi longtemps que nous vivrons !''

     

    21. Skirnir de nouveau

    ''Soit, j'ai apporté également l'Anneau4skirnismal, edda poétique qui fut jeté

    Sur le bûcher du fils défunt d'Odin ;

    De lui dégouttent huit anneaux de taille et poids égaux

    Toutes les neuf nuits.''

     

    22. Gerth ironique

     ''Je ne désire pas non plus l'Anneau, bien qu'il fût jeté

     Sur le bûcher du fils défunt d'Odin ;

     La Halle de Gymir ne manque d'aucun or

     Puisque mon père a grande fortune !''

     

    23. Skirnir agacé

     ''Soit Damoiselle, voyez donc alors cette épée vive et lumineuse

     Que je brandis dans ma main ?

     Et bien le cou de votre tête j'entaillerai sur le champ

     Si vous déclinez mes volontés !''

     

     24. Gerth se révolte

     ''Jamais par la volonté d'aucun homme, je ne souffrirai ainsi

    D'être soumise par la force ;

     Mais je pense, bien heureusement, que Gymir cherchera

     Le combat s'il vous trouve ici !''

     

    25. Skirnir passe à l'action

     ''Soit Damoiselle, voyez donc alors cette épée vive et lumineuse

     Que je brandis dans ma main ?

     Avant que le vieux Géant courbatu ne dresse sa lame,

     Votre père sera déjà condamné à mourir !''

     

    26. Skirnir exaspéré prononce alors un long Galdr de malédiction

     ''Soyez frappée, jeune Vierge, de mon bâton enchanté

     Qui vous dressera à obéir à ma volonté ;

     Il vous mènera là où jamais encore

     Les fils des Hommes ne vous ont vu aller.''

     

    27. Encore Skirnir

    ''Sur la colline de l'Aigle5 vous serez à jamais juchée,

     Regardant fixement les sombres grilles de Hel ;

     Plus répugnante encore que la vision du Serpent Luminescent

     Deviendra la vue de votre chair pour les hommes.

     

    skirnismal, edda poétique

    Skirnir menace Gerd de sa malédiction. Frolich.

     

    28. Skirnir davantage menaçant

     ''Effrayant à voir si vous vous en approchez,

     Hrimnir se tiendra là et vous regardera fixement ;

     (Les Hommes s'en étonneront alors)

     Plus légendaire encore vous serez que le Gardien des Dieux !

     Dévisagez-le, alors, de votre prison.''

     

    29. Skirnir furieux

     ''Folie et vif désir, chaînes et colère,

     Larmes et tourments sont désormais vôtres ;

     Alors ployez sous mon mauvais sortilège

     Frappant d’une double peine votre cœur.''

     

    30. Skirnir sournois

     ''Ainsi vous adviendra-t-il chaque jour du mal dans la demeure des Géants,

     L’avilissement en toutes choses et le maléfice sur les actes ;

     La peine vous y aurez en place et lieu de joie,

    Et la douleur avec des larmes de souffrance.''

     

    31. Skirnir n’en a pas fini

     ''Avec les Géants à trois têtes vous demeurerez pour toujours

     Là où vous ne rencontrerez jamais d’époux ;

     (Etreinte par un inutile désir, laissant au rebut cette perte)

     Devenant comme une cardère tombée dans la grange

     Puis écrasée en lambeaux !''

     

    32. Skirnir pensif

     ''Ainsi je suis parti dans les bois d’une forêt humide

     Pour trouver un bâton enchanté ;

     Celui-là même, pour vous faire plier à ma volonté,

     Que j'ai fini par réussir à trouver.''

     

    33. Skirnir élevant la voix

    ''La colère d’Odin grandit, le plus grand des Dieux est irrité ;

     Frey lui-même deviendra votre ennemi,

     Fille maléfique, qui aura attiré elle-même

    Sur elle la colère magique des dieux."

     

    34. Skirnir levant les yeux

     ''Prêtez-moi votre attention Seigneurs des Glaces, entendez ceci Géants,

     Fils de Suttung,

     Mais aussi vous les Dieux,

     Voyez comment j'interdis et comment j'empêche

     Les rencontres des Hommes avec la Vierge.

     (La joie des Hommes avec la Vierge)''

     

    35. Skirnir en revient à Gerth

    ''Hrimgrimnir6 sera là, le Géant qui vous prendra

     Dans les profondeurs devant les portes de Hel ;

     Chaque jour vous vous rendrez dans la halle des Thurses

     Et vous ramperez alors l'implorant en vain,

     Vous ramperez toujours sans nul espoir.''

     

    36. Skirnir prophétique

     ''Jamais de délicieux breuvages vous ne trouverez

    Car tout est misérable là-bas sous les racines de l'arbre,

     Seules s'y trouvent trois cornes à boire emplies de pisse de chèvre ;

     Aucun de vos souhaits n'y sera exaucé, jeune Vierge.

     (Seuls les miens le seront, jeune Vierge)''

     

     37. L'incantation maudite de Skirnir prend fin

    ''Ainsi j'ai gravé thurs7,

    Psalmodié trois charmes et gravé trois Runes pour les incarner :

     Fureur sexuelle, folie furieuse et héritage de ta race8;

     Mais ce que j'ai invoqué, je peux encore l'abjurer,

     Si la raison l'emporte pour ma requête !''

     

    38. Gerth vaincue

     ''Elle sera  la très-bienvenue, et pour elle

     Buvons la corne fraîche emplie d'hydromel ;

     Je n'aurai jamais pu pensé être ainsi l'objet d'un tel désir,

    De l'amour ardent d'un Dieu Vane.9''

     

    skirnismal, edda poétique

    Gerd acquiesce

     

    39. Skirnir satisfait

    ''Je dois fidèlement rapporter toutes ces bonnes nouvelles,

    Et retourner maintenant à bride abattue à sa demeure ;

    Quand au plus tôt pouvez-vous fixer votre rencontre

    Avec le Noble fils de Njord  ?''

     

    40. Gerth répond

    ''A Barri, bien connu de nous deux,

    Est une forêt merveilleuse et paisible;

    Dans neuf nuits, au fils de Njord, 

    Seront offerts les vœux de plaisir de Gerth.''

     

    Alors Skirnir s'en retourna en chevauchant vers sa demeure. Frey s'y tenait au-dehors, et aussitôt s'enquit de lui demander les décisions prises.

     

    41. ''Raconte-moi Skirnir avant de descendre de selle

    Ou d'aller plus avant à pied ;

    Qu'as-tu pu faire dans la demeure des Géants

    Pour nous rendre heureux toi ou moi ?''

     

    42. Skirnir rassurant

    ''A Barri, bien connu de nous deux,

    Est une forêt merveilleuse et paisible ;

    Dans neuf nuits, au Fils de Njord,

    Gerth offrira ses voeux de plaisir."
     

    43. Frey impatient mais heureux

    ''Longue est une nuit, plus longues encore en sont deux ;

    Comment en supporterais-je trois ?

    Il me semble déjà qu'un mois entier sera tout aussi long,

    Ne serait-ce que la moitié d'une nuit, à attendre de satisfaire ce désir…''

     

    1  Gymir était un Géant des montagnes, mari d'Aurbotha et le père de Gerth, la plus altière de toutes les femmes selon Snorri.
    2  L'épée de Frey qu'il donne à Skirnir le condamnera aux Ragnarök, alors désarmé face à Surt, le Démon du Feu… A noter que cette épée capable de se battre seule n'a aucun nom reconnu !
    3 La référence à “l'assassin de mon frère“ renvoie certainement au fait que Frey tuera aux Ragnarök Beli à mains nues et que Skirnir est associé au Dieu.
    4  L'Anneau est celui d'Odin, Draupnir. A noter qu'il est certainement aussi l'Anneau unique d'Andvarinaut et que nulle mention n'est faite sur la manière dont Frey l'a eu en sa possession pour le remettre à Skirnir !
    5  “La colline de l'Aigle“ est le lieu où se trouve l'aire de Hræsvelg à Helheim.
    6  Hrimgrimnir (Enveloppé-de-Gel ?) est un Géant seulement mentionné dans ce texte.
    7  rune des géants, de l'épine, de la force physique mâle, et accessoirement, du viol.
    8  Selon Y. Kodratoff, ces trois autres runes sont Iwhaz, Algiz et Othal. 
    9 Gerth sait que Freyr se met en danger : si la malédiction est effective, il perd Gerth, si elle échoue et lui revient, il la subira lui-même. Elle prend donc la mesure de ce risque et de la profondeur des sentiments du Vane. Il vaut donc mieux qu'elle acquiesce et arrête ça pendant qu'il est temps.

     

      Première ligne : la Thrymskvitha                                                                                                                     Première ligne : la Thrymskvitha


    Tags Tags : , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :