• Heimskringla : Saga d'Olaf Tryggvason XV

    Heimskringla, snorri sturluson, olaf tryggvason

    96- Le jarl Eirik, fils du jarl Hakon.

    Le jarl Eirik, le fils du jarl Hakon, et ses frères, avec de nombreux autres hommes courageux de leur parentèle, avaient quitté le pays après la chute du jarl Hakon. Le jarl Eirik était parti vers l'est en Svithjod, chez Olaf, le roi de Suède, et lui et ses gens furent bien reçus. Le roi Olaf donna au jarl Eirik la paix et la liberté en son pays, et de grands fiefs, de manière à ce qu'il puisse entretenir correctement et lui-même et ses hommes. Thord Kolbeinson parle de ceci dans les vers précédemment cités.

    Nombre de personnes qui avaient quitté la Norvège à cause du roi Olaf Tryggvason rejoignirent le jarl Eirik. Et le jarl décida d'équiper des navires et de partir en expédition, afin d'acquérir des biens pour lui et ses gens. Tout d'abord, il se rendit en Gotland, et y resta longtemps en été, guettant les navires marchands faisant voile vers la terre, ou surveillant la venue de vikings. Parfois, il débarquait et ravageait les terres en bord de mer. Ceci est ainsi raconté dans la "Bandadrapa" :

    "Jarl Eirik, ainsi que nous venons de l'entendre,

    A réveillé le chant des targes et des épées,

    A réveillé l'orage assoupi des tilleuls

    Sur les champs de bataille marins des vikings :

    Depuis la rive solitaire du Gotland,

    Jusque loin dans les terres, il se montra vainqueur,

    Et par-delà les mers son nom s'est répandu,

    Protection des amis, terreur des ennemis."

     

    Après quoi, le jarl Eirik fit voile vers le sud au Vindland, et trouva quelques navires vikings à Stauren, auxquels il livra bataille. Eirik remporta la victoire, et tua les vikings. Ainsi est-il dit dans la "Bandadrapa."

    "Le jarl Eirik, lui qui manie si vaillamment

    La hache dans la tempête des boucliers,

    Avec ses longs vaisseaux a surpris l'ennemi

    A Stauren, et a bien abattu leur puissance

    Nombre de cadavres flottent autour du rivage.

    La grève est couverte de corps inanimés :

    Les corbeaux déchirent leur peau blanchie de sel

    La terre en profite lorsqu'Eirik est vainqueur."

     

    97- Incursions d'Eirik sur les côtes de la Baltique.

    Le jarl Eirik retourna en Suède à l'automne, et y resta tout l'hiver (997). Mais au printemps, il prépara à nouveau ses forces de guerre, et navigua dans la Baltique. Lorsqu'il parvint aux domaines de Valdemar, il commença à piller, à tuer les habitants, et à brûler les maisons partout où il passait, laissant le pays dévasté. Il alla jusqu'à Aldeigiuborg1 et l'assiégea jusqu'à ce qu'il prenne le château. Et il tua beaucoup de monde, détruisit et brûla le fort, et porta la destruction en long et en large aux alentours, en Gardarike.

    Ainsi en parle la "Bandadrapa" :

    "Le généreux seigneur, vaillant et courageux,

    Qui sème brillamment son or étincelant,

    Eirik le jarl aux mains qui répandent le feu,

    Dévasta le pays du monarque des russes,

    Par l'averse des flèches et l'orage de guerre,

    Dévasta le territoire de Valdemar.

    Aldeiga est en feu, et le pouvoir d'Eirik

    Ratissa toute la Russie en sa lumière."

     

    Le jarl Eirik passa cinq ans en tout dans cette expédition. Et lorsqu'il revint de Gardarike, il ravagea tout Adalsysla et Eysysla2, et s'empara à cet endroit quatre navires vikings danois, et tua tous les hommes à bord.

    Ainsi en parle la "Bandadrapa" :

    "C'est au milieu des îles tout autour du monde

    Que la lame d'Eirik, dévoreuse de sang,

    A étincelé comme un feu dans le détroit,

    Et qu'il a ravagé les terres alentours.

    Eirik également, vaillant dans le combat,

    Détruisit la force nuisible des pillards

    De quatre grands vikings et en a abattu

    Tous les équipages, n'épargnant aucun Dane.

    En Gautland, il s'est emparé de la cité,

    En Syssels harcela le pays tout entier.

    Et toute la population, terrorisée,

    S'est enfuie au plus loin au fin fond des forêts.

    Sur terre ou sur la mer, sur le champ ou la vague,

    Qui peut bien résister à ce jarl si vaillant ?

    Tous s'enfuient à l'approche de sa main féroce,

    Que Dieu sauve le jarl, et garde notre terre."

     

    Lorsqu'Eirik eut passé une année en Suède, il se rendit en Danemark (996) pour rencontrer le roi Svein Tjuhuskeg, le roi des danois, et courtisa sa fille Gyda. Sa proposition fut acceptée, et un an plus tard (997), ils eurent un fils, qui fut nommé Hakon.

     

    Heimskringla, snorri sturluson, olaf tryggvason, gyda

    Gyda. Knud Bergslien.

     

    Le jarl Eirik restait durant l'hiver au Danemark, ou parfois en Suède. Mais l'été, il partait en expédition.

     

    98- Le mariage du roi Svein.

    Le roi danois, Svein Tjuguskeg, était marié à Gunhild, une fille de Burizleif, roi des Vinds. Mais à l'époque dont nous venons juste de parler, la reine Gunhild tomba malade et mourut. Peu après, le roi Svein épousa Sigrid la Fière, une fille de Skoglartoste et mère du roi suédois Olaf. Et du fait de ce mariage, se noua une grande amitié entre les rois et le jarl Eirik, fils de Hakon.

     

    99- Le mariage du roi Burizleif

    Burizleif, le roi des Vinds, se plaignit à son parent le jarl Sigvalde que l'accord que Sigvalde avait établi entre le roi Svein et le roi Burizleif était brisé, accord selon lequel Burizleif devait épouser Thyra, la fille de Harald, une sœur du roi Svein. Mais ce mariage n'avait pas eu lieu, car Thyra avait carrément répondu non à la proposition de se marier avec un vieux roi, païen de surcroît.

    "- A présent, dit le roi Jarizleif, il faut que la promesse soit tenue."
    Et il demanda au jarl Sigvalde de se rendre au Danemark, et de lui ramener Thyra pour en faire sa reine. Le jarl Sigvalde ne perdit pas de temps, et se rendit auprès du roi Svein de Danemark, lui exposant le cas. Il poussa si loin son art de la persuasion que le roi remit sa sœur Thyra entre ses mains. Avec elles vinrent quelques servantes, et son père adoptif, nommé Ozur Agason, un homme d'un grand pouvoir, et quelques autres personnes. Dans l'accord passé entre le roi et le jarl, il était stipulé que Thyra devait recevoir la propriété des biens qu'avaient possédés la reine Gunhild au Vindland, en plus des autres grands cadeaux offerts en présents de mariage. Thyra pleura amèrement, et s'y rendit à reculons. Dès que le jarl arriva en Vindland, Burizleif célébra son mariage avec la reine Thyra, mais tant qu'elle fut parmi des païens, elle ne voulut ni manger ni boire avec eux, et cela pendant sept jours.

     

    100- Olaf prend Thyra pour épouse.

    Il arriva une nuit que Thyra et Ozur s'enfuirent dans le noir, et dans les bois, et, pour abréger notre histoire, parvinrent enfin au Danemark. Mais Thyra n'osait pas rester là, sachant que si son frère le roi Svein entendait parler d'elle, il la renverrait directement au Vindland. Elle poursuivit donc secrètement sa route vers la Norvège, et ne s'arrêta pas en chemin jusqu'à ce qu'elle ait rencontré le roi Olaf, par qui elle fut aimablement accueillie. Thyra raconta ses soucis au roi, et le pria de lui donner des conseils dans la nécessité où elle se trouvait, et de lui offrir protection dans son royaume. Thyra était une femme fort habile en paroles, et le roi prenait plaisir à sa conversation. Il se rendit compte qu'elle était une belle femme, et il lui vint à l'esprit qu'elle pouvait constituer un bon parti. Alors il tourna la conversation dans ce sens, et lui demanda si elle voulait l'épouser. Et comme elle était consciente que sa situation était telle qu'elle ne pourrait pas s'en sortir seule, elle considéra comme une chance pour elle d'épouser un homme aussi renommé, elle le pria de disposer lui-même de sa main et de son destin. Et après une autre conversation, le roi Olaf prit Thyra pour épouse. Ce mariage fut célébré lors des récoltes après le retour du roi d'Halogaland (999), et le roi Olaf et la reine Thyra restèrent tout l'hiver à Nidaros (1000).

    Au printemps suivant, la reine Thyra se plaignit souvent auprès du roi Olaf, et pleura amèrement à ce sujet, qu'elle qui avait eu de si grandes possessions au Vindland n'ait aucun bien ni possession convenable pour une reine en ce pays. Et quelquefois, elle suppliait le roi avec de belles paroles pour que ses propriétés lui fussent rendues, disant que le roi Burizleif était un si grand ami du roi Olaf qu'il ne lui refuserait rien s'ils venaient à se rencontrer. Mais lorsque les amis du roi Olaf entendirent parler de ces discours, ils le dissuadèrent d'entreprendre une telle expédition.

    On raconte qu'un jour, au début du printemps, le roi marchait dans la rue et rencontra au marché un homme qui possédait de nombreuses, et, curieusement en ce début de printemps, remarquablement grosses racines d'angélique. Le roi prit dans sa main une grande tige d'angélique, et rentrant à la maison, se rendit aux appartements de la reine Thyra. Thyra se tenait en pleurs dans sa chambre lorsque le roi entra. Le roi dit :

    "- Voyez ici, reine, la grande tige d'angélique que je vous donne."

     

    Heimskringla, snorri sturluson, olaf tryggvason, thyra

    Olaf offre l'angélique à Thyra. E. Werenskiold.

     

    Elle la jeta au loin et dit : "- Harald Gormson donna un plus grand présent à ma mère, et il n'était pas effrayé de partir en expédition hors de son pays pour prendre ce qui lui appartenait. Il l'a bien montré lorsqu'il est venu ici en Norvège, a dévasté la plus grande part du pays, et s'est acquis les revenus et les impôts. Et tu n'oses pas traverser les domaines danois de mon frère, le roi Svein."

    Comme elle parlait ainsi, le roi Olaf bondit sur ses pieds, et répondit par un serment :

    "- Je n'ai jamais craint ton frère le roi Svein. Et si nous nous rencontrons, il devra céder devant moi."

     

    101- Olaf lève une armée.

    Peu de temps après, le roi Olaf convoqua un Thing dans la ville, et proclama en public que l'été suivant, il comptait entreprendre une expédition hors du pays et qu'il voulait recruter des navires et des hommes dans chaque district, et en même temps, dit combien de vaisseaux il obtiendrait de l'ensemble du fjord de Throndhjem. Puis il envoya son message-signal vers le sud et vers le nord, à la fois le long de la côte et à l'intérieur du pays, pour rassembler une armée. Le roi ordonna que le Long Serpent soit mis à l'eau, de même que tous ses autres navires, grands et petits. Lui-même commanda le Long Serpent. Lorsque les équipages furent choisis pour les navires, ils furent soigneusement sélectionnés de façon à ce qu'aucun homme sur le Long Serpent n'ait plus de soixante ans ou moins de vingt ans, et que tous ces hommes soient remarquables par leur force et leur courage. Ceux qui étaient les gardes du corps du roi Olaf étaient des hommes particulièrement bien choisis, à la fois natifs du pays ou étrangers, et les plus vaillants et les plus puissants.

     

    Heimskringla, snorri sturluson, olaf tryggvason

    Olaf lève une armée. H. Egedius.

     

    1 Staraya Ladoga

    2 Saarema, la "région de l'île" et Suurema, "la grande région" en Estonie.

     

     Heimskringla, snorri sturluson, olaf tryggvason                                                                                                          Heimskringla, snorri sturluson, olaf tryggvason


    Tags Tags : , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :