• Helgakvitha Hjorvarthssonar

    Helgakvitha Hjorvarthssonar

    Helgakvitha Hjorvarthssonar

    Le lai d'Helgi fils de Hjorvarth

     

    Traduction de la version anglaise de H.A. Bellows. 

     

    I- De Hjorvarth et Sigrlin

    Hjorvarth était le nom d'un roi qui avait quatre épouses : l'une était nommée Alfhild, et leur fils était Hethin. La deuxième s'appelait Saereith, et leur fils était Humlung. La troisième était Sinrjoth, et leur fils se nommait Hymling. Le roi Hjorvarth avait fait le vœu de prendre pour épouse la femme qu'il saurait être la plus belle. Il apprit que le roi Svafnir avait une fille plus belle que toutes les autres, dont le nom était Sigrlin. Ithmund était le nom d'un de ses jarls. Il avait un fils nommé Atli, qui alla demander la main de Sigrlin, au nom du roi. Il résida tout l'hiver chez le roi Svafnir.

     

    Il y avait un jarl appelé Franmar, père adoptif de Sigrlin, et dont la fille se nommait Alof. Le jarl lui rapporta que la main de la jeune fille avait été refusée, et Atli rentra chez lui. Atli, le fils du jarl, se tint un jour dans un bois. Un oiseau se posa dans les branches au-dessus de lui, et il avait entendu dire que ses hommes appelaient les épouses de Hjorvarth les plus belles des femmes.

     

    L'oiseau gazouilla, et Atli comprit ce qu'il disait.

    Il chantait :

    1- As-tu vu Sigrlin, / La fille de Svafnir,

    La plus belle jeune fille / Qu'on puisse trouver en sa terre natale ?

    Pourtant les épouses de Hjorvarth / Par les hommes sont tenues

    Pour agréables à regarder / En la forêt de Glasir.

     

    Atli dit :

    2- "A présent à Atli, / Fils d'Ithmund,

    Voudras-tu en dire plus, / Oiseau si sage ?"

     

    L'oiseau dit :

    "Je le ferai si le prince / Me fait une offre,

    Et j'aurai ce que je veux / Dans la maison du roi."

     

    Atli dit :

    3- "Ne choisis pas Hjorvarth / Ni ses fils,

    Ni les si belles épouses / Du célèbre chef.

    Ne demande pas aux femmes / Qui sont celles du prince.

    Faisons affaire / Amicalement."

     

    L'oiseau dit :

    4- "Je demanderai un sanctuaire, / et de nombreux autels,

    Le prince devra me sacrifier / Le bétail aux cornes d'or,

    Pour que Sigrlin / Dorme entre ses bras

    Ou de sa propre volonté / Suive le héros."

     

    Ceci se passait avant qu'Atli n'entreprenne son voyage. Mais lorsqu'il rentra chez lui et que le roi lui demanda les nouvelles, il répondit :

     

     5- "Nous eûmes des soucis, / Mais aucune nouvelle,

    Nos chevaux renâclèrent / Dans les hautes montagnes,

    Nous eûmes à patauger / dans les eaux de Sæmorn.

    La fille de Svafnir / Parée de bagues,

    Elle que nous sommes allés quérir / S'est obstiné à refuser."

     

    Le roi ordonna qu'ils y retournent encore une fois, et les y accompagna. Mais lorsqu'ils eurent gravi la montagne, ils virent que le Svavaland était en flammes, et que d'épais nuages de poussière montaient de nombreux coursiers.

    Le roi chevaucha des montagnes vers le pays, et s'installa au bord d'un ruisseau pour la nuit. Atli monta la garde et franchit le ruisseau. Il trouva une maison. Un grand oiseau était posté au sommet du toit en sentinelle, mais il était endormi. Atli jeta son javelot vers l'oiseau et le tua, et dans la maison, il trouva Sigrlin la fille du roi et Alof la fille du jarl, et les emmena toutes deux avec lui. Le jarl Franmar avait lui-même changé son apparence en celle d'un aigle, et veillait sur elles par magie contre l'armée ennemie. Hrothmar était le nom d'un roi, un prétendant de Sigrlin. Il avait tué le roi du Svavaland et avait brûlé et pillé son pays. Le roi Hjorvarth prit Sigrlin et Atli Alof.

     

    II

    Hjorvarth et Sigrlin eurent un fils, puissant et de noble apparence. C'était un homme silencieux, et aucun nom ne lui fut donné en son enfance. Il était assis sur une éminence, et vit chevaucher neuf Valkyries. L'une d'elle était la plus belle de toutes. Elle dit :

    6- "Tu veux bien tard, Helgi, / Posséder un trésor d'anneaux,

    Toi, ardent arbre de la bataille, / Ou des champs étincelants1.

    Les aigles clatiront bientôt / Si tu ne parles pas,

    Et alors, héros, durement / Pourra crier ton cœur."

     

    Helgi dit :

    7- "Quel cadeau aurais-je2, / Avec le nom d'Helgi3,

    Vierge glorieuse, / Puisque c'est toi qui me le donnes ?

    Je devrais bien accueillir / Tous tes mots

    Mais je n'en veux pas / Si je ne te gagne pas."

     

    La Valkyrie dit : 

    8- "Je connais des épées laissées / A Sigarholm.

    Il y en avait cinquante / Seules en restent quatre

    Il y en a une / La meilleure de toutes,

    La destructrice de bouclier, / Toute brillante d'or.

     

    9- Dans ses quillons est la renommée, / Dans son manche la bravoure,

    Dans la pointe la peur4Pour l'ennemi du détenteur.

    Sur la lame est couché / Un serpent taché de sang

    Et une queue de serpent / S'enroule sur son plat. "

     

    Eylimi était le nom d'un roi, dont la fille était Svava. Elle était Valkyrie, et chevauchait par les airs et au-dessus de la mer. Elle donna son nom à Helgi, et le protégea souvent dans la bataille.

     

    Helgi dit :

    10- "Hjorvarth, roi, / Ton conseil est nocif,

    Bien que tu sois réputé / En l'art de gouverner le peuple,

    D'ordonner que le feu dévore les maisons de héros / Qui ne t'ont jamais rien fait de mal."

     

    11- "Pourtant Hrothmar possède encore le trésor, / La richesse que nos parents détenaient autrefois.

    Ces soucis dérangent rarement les rois, / Qui se considèrent comme héritiers des hommes morts. "

     

    Hjorvarth répondit qu'il confierait une suite à Helgi s'il était désireux de venger le père de sa mère. Alors Helgi prit l'épée dont Svava lui avait parlé. Puis il partit, et Atli avec lui, et ils tuèrent Hrothmar, et accomplirent nombre de hauts-faits.

     

    III

    Il tua le géant Hati5, qu'il trouva assis sur une montagne. Helgi et Atli firent relâche avec leur navires dans le Hatafjord. Atli prit le tour de garde pendant la première partie de la nuit. Hrimgerth6, fille de Hati, dit :

    12- "Qui sont ces héros / Dans le Hatafjord ?

    Les navires sont couverts de boucliers. / Vos regards sont braves,

    Et vous ne craignez pas grand-chose, / J'aimerais connaître le nom du roi ."

     

    Atli dit :

    13- " Helgi est son nom / Et tu ne pourras jamais

    Porter atteinte à ce héros. / La flotte du prince

    Est équipée de fer7, / Alors les sorcières ne peuvent œuvrer contre nous."

     

    Hrimgerth dit :

    14- "Et qui es-tu, / Toi, homme puissant ?

    Par quel nom es-tu connu des hommes ? / Il te fait bien confiance,

    Le prince qui veut / Que tu te tiennes à la proue de son navire."

     

    Atli dit : 

    15- "Je suis Atli, / Et tu vas me trouver mauvais,

    Car je hais fort les sorcières. / Je me suis souvent trouvé

    Sous la pluie des arcs / Et ai porté la mort aux chevaucheuses du crépuscule.

     

    16- Géante affamée de cadavres, / Comment te nommes-tu ?

    Dis, sorcière, le nom de ton père. / Puisses-tu t'enfoncer

    A neuf miles de profondeur / Et un grand arbre croître sur ta poitrine."

     

    Hrimgerth dit :

    17- "Je suis Hrimgerth / Mon père était Hati,

    Un des géants les plus puissants. / Il a enlevé à son foyer

    Plus d'une femme, / Avant que Helgi ne l'abatte à terre."

     

    Atli dit : 

    18- "Sorcière, tu étais / Devant le navire,

    Et te tenais au fond du fjord. / Tu aurais donné à Ran

    Les hommes du souverain / Si une lance n'avait frappé ta chair."

     

    Hrimgerth dit :

    19- "Tu es obtus, Atli, / Ou tu rêves, il me semble,

    Tes paupières obturent tes yeux. / Ma mère se tient

    Auprès des navires du chef, / Et j'ai tué les fils de Hlothvarth sur la mer.

     

    20- Tu peux hennir, Atli,  / Mais tu es castré.

    Regarde, Hrimgerth lève la queue8. / Je pense que ton cœur

    Est dans ton arrière-main, / Car ton discours est le cri d'un étalon."

     

    Atli dit

    21- "Je parais être un étalon / Si tu veux m'éprouver,

    Et je saute à terre depuis la mer. / Je pourrais te déchirer de morsures,

    Si je le veux, / Et faire porter basse sa queue à Hrimgerth."

     

    Hrimgerth dit :

    22- "Alors débarque, Atli, / Si sûr de ta force,

    Rendons-nous à la baie de Varin. / Tes côtes seront vite écartées

    Si tu tombes entre mes griffes."

     

    Atli dit :

    23- "Je ne viendrais pas / Jusqu'au réveil des guerriers,

    Pour continuer à garder leur chef. / Je ne serais pas étonné,

    Folle de sorcière, s'il arrivait / Que tu finisses sous notre quillle."

     

    Hrimgerth dit :

    24- "Eveille-toi, Helgi / Pour la rétribution demandée par Hrimgerth,

    Pour la mort de Hati que tu as frappé à mort. / Si elle peut, une seule nuit,

    Dormir auprès du prince, / Tous ses maux seront réparés."

     

    Helgi dit : 

    25- "C'est Lothin9 qui doit t'avoir, / - Tu es répugnante pour les hommes -

    Sa maison est à Tholley. / De tous les habitants des régions sauvages

    Ce géant savant est le pire, / Il est donc un époux idéal pour toi."

     

    Hrimgerth dit :

    26- "Tu aimes beaucoup plus celle / Qui a surveillé le port

    La nuit dernière parmi les hommes. / (La jeune fille parée d'or

    A fait de la magie, je pense, / Lorsque de la mer elle cherchait la terre,

    Et lorsqu'elle hâtait votre flotte.) / Elle seule est à blâmer

    De ce que je ne puisse apporter / La mort au monarque des hommes."

     

    Helgi dit :

    27- "Hrimgerth, fais attention, / Si je rétribue ton mal,

    Dis maintenant la vérité au roi. / Y avait-il une personne qui gardait

    Les navires des guerriers, / Ou furent-ils plusieurs à le faire ? "

     

    Hrimgerth dit : 

    28- "Ils étaient trois fois neuf, / Mais une chevauchait devant, 

    Une fille casquée de couleur blanche. / Leurs chevaux frémissaient,

    De leurs crinières tombait / De la rosée dans les vallées si profondes,

    (De la grêle sur les hautes forêts, / Et firent leur moisson d'hommes,

    Mais mauvais fut le spectacle que je vis.)"

     

    Atli dit : 

    29- "Regarde vers l'est, Hrimgerth,  / Car Helgi t'a abattue

    Avec les runes de mort. / Dans le port vogue

    La flotte du prince, / Et saufs sont les hommes du monarque."

     

    Helgi dit :

    30- "Il fait jour, Hrimgerth, / Car Atli t'a retenue

    Jusqu'à maintenant où tu dois perdre la vie. / Les hommes se moqueront de toi,

    Tu signaleras ce port / Où tu resteras toujours, pétrifiée."

     

    IV

    Le roi Helgi était un guerrier puissant. Il se rendit auprès du roi Eylimi10, et demanda la main de sa fille Svava. Alors Helgi et Svava échangèrent des serments, et s'aimèrent grandement l'un l'autre. Svava resta à la maison chez son père, tandis que Helgi partait à la bataille. Svava resta une valkyrie comme par le passé.

    Hethin était chez chez lui avec son père, le roi Hjorvarth, en Norvège. Il rentrait à la maison seul en passant par la forêt un soir de Jöl, et rencontra une femme-troll. Elle chevauchait un loup, et avait des serpents en guise de rênes.

     

    Hyrrokin, pierre de Hunnestad,

    La sorcière Hyrrokin sur une des pierres du monument de Hunnestad, Lund.

     

    Elle demanda à Hethin de lui tenir compagnie.

    " - Non, répondit-il "

    Elle dit : "- Tu paieras pour ça lors du toast au roi ".

    Ce soir-là, de grands serments furent prononcés. Le sanglier sacré fut amené, les hommes posèrent les mains dessus et prêtèrent serment lors du toast du roi. Hethin jura qu'il aurait Svava, la fille d'Eylimi, la bien-aimée de son frère Helgi. Alors une telle amertume le saisit qu'il prit les sauvages chemins du sud à travers le pays, et se rendit auprès d'Helgi, son frère.

     

    Helgi dit :

    31- "Bienvenue, Hethin, / Qu'as-tu donc à dire

    En matière de nouvelles / Venant de la Norvège ?

    Pourquoi as-tu quitté / Ton pays, ô prince,

    Et voyagé seul / pour nous trouver ici ?"

     

    Hethin dit :

    32- "J'ai accompli / Un acte plus maléfique,

    Mon frère, que / Tu ne peux imaginer.

    Car j'ai choisi / L'enfant du roi,

    Ton épouse, pour qu'elle soit mienne / Au toast du monarque."

     

    Helgi dit :

    33- "Ne t'afflige pas, Hethin / Car devront être tenus

    Les serments que tous deux / Avons prêtés sur la bière.

    Un guerrier veut / Que je me rende sur l'île11Helgakvitha, edda poétique

    (Alors je dois y aller / à la troisième nuit ).

    Et sans doute / je devrai en revenir

    (Et tout sera bien / Si le destin le veut ainsi)."

     

    Hethin dit : 

    34- "Tu as déclaré un jour, Helgi / Qu'Hethin était

    Un ami des meilleurs, / Et lui as donné des cadeaux.

    Il eut été plus convenable / De rougir ton épée

    Que d'accorder ton amitié / Ainsi à ton ennemi."

     

    Helgi parlait ainsi car il pressentait sa mort, parce que ses esprits protecteurs avaient rencontré Hethin lorsqu'il avait vu la femme chevauchant le loup12. Alf était le nom d'un roi, le fils de Hrothmar, qui avait délimité un lieu de combat avec Helgi à Sigarsvoll après un délai de trois nuits.

     

    Alors Helgi parla :

    35- "Sur un loup chevauchait / à la nuit tombante,

    Une femme qui paraissait / Vouloir le suivre.

    Elle savait bien / Qu'à présent tomberait

    Le fils de Sirglin / A Sigarvoll."

     

    Ce fut un grand combat, et Helgi reçut une blessure mortelle.

     

    36- Helgi envoya / Sigar à cheval 

    Pour quérir / La fille d'Eylimi.

    "Prie-la / De se préparer vivement

    Si elle veut trouver / Celui qui l'aime encore vivant."

     

    Sigar dit : 

    37- "Ici et maintenant / m'a dépêché Helgi,

    Pour parler, avec toi, / Svava, à toi-même/

    Le héros a dit / Qu'il voulait te voir,

    Avant que la vie ne quitte / Le noble-né."

     

    Svava dit :

    38- "Qu'est-il advenu à Helgi, / Fils de Hjorvarth ?

    Le mal est maintenant venu / Et il est dur pour moi.

    Que la mer l'ait frappé / Qu'une épée l'ait mordu,

    Je dois rendre le mal / A tous ses ennemis."

     

    Sigar dit :

    39- "Il est tombé à l'aube / A Frekastein13,

    Le plus noble des rois / Sous le soleil.

    Alf a toute la joie / D'une pleine victoire,

    Même si cette fois / Ce n'était pas la sienne14."

     

    Helgi dit :

    40- "Salut à toi, Svava ! / Ton affliction règne

    Sur la dernière rencontre / De notre vie.

    Les plaies du héros / Saignent fortement

    Et auprès de mon cœur / L'épée s'est plantée.

     

    41- Je te prie, Svava, / -Ne pleure pas, mon épouse-

    Et prête bien / Attention à mes paroles,

    De préparer le lit / Pour Hethin

    Et de donner ton amour / Au jeune héros."

     

    Svava dit :

    42- "J'ai fait un vœu / dans ma très-aimée demeure,

    Lorsque Helgi m'a demandé / Avec des anneaux,

    Qu'il ne serait pas ma volonté / Si le guerrier mourrait,

    D'étreindre dans mes bras / Un homme sans réputation."

     

    Hethin dit : 

    43- "Embrasse-moi, Svava / Je ne reviendrai pas

    Voir Rogheim / Ou Rothulsfjoll,

    Tant que je n'aurais obtenu vengeance / Pour le fils de Hjorvarth,

    Le roi qui fut le plus noble / Sous le soleil."

     

    la mort d'Helgi

    La mort d'Helgi.

     

    De Helgi et Svava, on dit qu'ils naquirent à nouveau.15

     

    1 Rothusvoll, peut-être un toponyme. 

    2 Il était coutume que celui qui nommait un enfant lui offre un cadeau. De même lorsque quelqu'un conférait un surnom à quelqu'un d'autre. Voir Hrolf Kraki et Vöggr.

    3 Le Sacré

    4 L'épée est gravée de runes.

    5 Le Haïssable

    6 Enveloppée de givre

    7 Quilles et proues étaient quelquefois armées de métal. Mais ce vers a posé question sur la datation du poème (considéré dater du 7ème siècle), car cette pratique n'a été en vigueur qu'à partir du 10ème siècle.

    8 Il est probable que Hrimgerth assume à ce moment-là une apparence de jument.

    9 Le Hirsute. Un géant.

    10 Ce qui ferait de Svava la tante de Sigurd Fafnisbani du côté de sa mère.

    11 Pour une Holmganga, un combat singulier.

    12 La croyance la plus couramment répandue était que voir la fylgia, l'esprit protecteur de quelqu'un, était signe d'une mort prochaine. Les personnes, parfois les familles, avaient un esprit protecteur. Il était plus qu'exceptionnel d'en posséder plusieurs.

    13 L'escarpement des loups.

    14 Il devrait sa victoire à l'aide de la sorcière.

    15 En l'espèce, selon le rédacteur, sous les noms d'Helgi Hundingsbani et de Sigrun. En fait, il semble qu'aient existé tant d'histoires d'Helgi, et que le héros de ce nom est mort dans ces histoires de tant de manières inconciliables, que la tradition l'a fait renaître plusieurs fois pour éviter de partager sa légende en plusieurs Helgi différents. Le rédacteur a semble-t-il suivi cette tradition.

     

      Helgakvitha Hjorvarthssonar                                                                                                                       Helgakvitha Hjorvarthssonar


    Tags Tags : , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :