• ynglinga saga

    17- De Visbur, fils de Vanlande.

    Visbur succéda à son père Vanlande. Il épousa la fille de Audr le Riche, et lui donna comme présent de mariage trois grandes fermes et un torque d'or. Ils eurent deux fils, Gistle et Ond. Mais Visbur la laissa et prit une autre femme, alors elle rentra chez son père avec ses deux fils. Visbur eut un autre fils nommé Domald, et sa belle-mère usa de sorcellerie pour qu'il soit malchanceux. Lorsque les fils de Visbur eurent l'un douze ans et l'autre treize, ils se rendirent chez leur père et lui réclamèrent le douaire de leur mère, mais il refusa de le leur rendre. Alors ils dirent que le torque d'or causerait la mort du meilleur homme de toute sa lignée, et ils rentrèrent chez eux.

    Ensuite, ils commencèrent à user de sorcellerie et d'enchantements pour essayer de détruire leur père. La sorcière Huld prétendit que par magie elle pourrait y parvenir par le moyen suivant : il ne manquerait jamais de meurtriers de leur propre parenté dans la race des Ynglings. Alors ils acceptèrent. Ils réunirent des hommes, se rendirent à l'improviste de nuit chez Visbur, et le brûlèrent dans sa maison.

    Ainsi chanta Thjodolf :

    "Les langues des féroces chiens de feu hurlant

    Ont-elles léché le sang de Visbur dans son âtre ?

    Les flammes ont-elles ainsi consumé la demeure

    De l'âme de son peuple vivant sur la terre ?

    Tu as très follement agi en délivrant

    L'ennemi des forêts, le voleur de ténèbres,

    Feu rouge, frère rageur de la mer furieuse

    Contre ton souverain et ton propre parent."

     

    18- De Domald, fils de Visbur.

    Domald hérita de son père Visbur, et gouverna le pays. Comme il y avait à ce moment la famine et une grande détresse, les Suédois firent d'importantes offrandes de sacrifice à Uppsala. Le premier automne, ils sacrifièrent des bœufs, mais la saison suivante n'en fut pas meilleure. L'automne suivant, ils sacrifièrent des hommes, mais l'année suivante fut encore pire. Le troisième automne, au moment où les sacrifices devaient commencer, un grand nombre de Suédois vint à Uppsala. Et les chefs se consultèrent les uns les autres, et tombèrent tous d'accord sur le fait que ces temps de disette étaient à mettre sur le compte du roi Domald. Ils résolurent de l'offrir pour obtenir une bonne saison, et de l'attaquer et le mettre à mort, puis d'asperger les autels des dieux avec son sang. Ainsi firent-ils.

    Voici ce qu'en dit Thiodolf :

    "Il est arrivé souvent dans les anciens temps

    Que les armes des ennemis aient fait tomber

    La tête couronnée, où le champ de bataille

    Etait poisseux et rouge sous la pluie de sang.

    Mais Domald succomba sous des armes sanglantes,

    Aux mains non de rivaux dans le bruit de la guerre

    Mais levées par les bras de ses vassaux Suédois

    Pour donner au pays de meilleures années."

     

    ynglinga saga, domald

     Sacrifice de Domald. C. Larsson.  

     

    ynglinga saga, domald

    Sacrifice de Domald. G. Munthe.

     

    19- De Domar, fils de Domald.

    Le fils de Domald, nommé Domar, régna ensuite sur le pays. Il gouverna longtemps, et à son époque, il y eut prospérité et paix. Rien n'est dit de lui sinon qu'il mourut dans son lit à Uppsal, et fut transporté à la Fyrisvold, où son corps fut brûlé au bord de la rivière, et où la pierre à sa mémoire se trouve toujours.

    Ainsi en parla Thiodolf :

    "J'ai demandé à des hommes de grand savoir

    Où reposait Domar, et ils le savaient bien.

    Domar, sur la vaste berge de la Fyrie

    Fut brûlé, et placé sur le tombeau d'Yngve."

     

    20- De Dygve, fils de Domar.

    Dygve est le nom de son fils, qui lui succéda au pouvoir. Et de lui, on ne sait rien sinon qu'il mourut dans son lit.

    Thjodolf en parla ainsi :

    "Dygve le brave, roi puissant,

    Ce n'est un secret pour personne,

    Partit pour un royal mariage,

    Montant le cheval du destin.

    La descendante de Loki

    Aurait un Yngling pour époux.

    Alors, le féroce enleva

    Le brave Dygve de la lumière du jour. "

     

    La mère de Dygve, lui qui le premier fut nommé "roi" dans la langue des Danois était Drott, une fille du roi Danp, le fils de Rig. Ses descendants considérèrent par la suite le titre de roi comme le titre de la plus haute dignité. Dygve fut le premier de cette famille à être nommé "roi", car ses prédécesseurs étaient appelés "Drottnar", et leurs épouses "Drottningar", et par la cour, "Drott". Ceux de leur race étaient appelés "Yngve", ou "Yngune", et l'ensemble de la lignée "Ynglings". La reine Drott était une sœur du roi Dan Mikillati, d'où le Danemark tire son nom.

     

    21- De Dag le Sage

    Le fils de Dygve, nommé Dag, lui succéda, et fut un homme si savant qu'il comprenait le langage des oiseaux. Il possédait un moineau qui lui rapportait beaucoup de nouvelles, et volait vers différents pays. Une fois, le moineau se rendit au Reidgotaland, dans une ferme nommée Varva, où il se posa sur le champ de blé du paysan et lui prit son grain. Le paysan survint, saisit un caillou, et tua le moineau.

    Le roi Dag fut mécontent que le moineau ne revienne pas. Et comme il s'enquérait, en procédant à un sacrifice divinatoire, de ce qu'il était arrivé à l'oiseau, il apprit qu'il avait été tué à Varva. Il leva une grande armée et s'en fut au Gotland. Et lorsqu'il arriva à Varva, il atterrit avec ses hommes et pilla le pays, et les gens fuirent devant lui. Dag retourna dans la soirée à ses bateaux, après avoir tué nombre d'hommes et fait des prisonniers. Comme ils traversaient la rivière à un endroit nommé le Gué de l'Arme, un esclave travaillant aux champs vint en courant vers la rive, et jeta une fourche à foin dans la direction de leur troupe. Elle frappa le roi à la tête, si bien qu'il tomba immédiatement de cheval et mourut. En ce temps, le chef qui ravageait cette contrée s'appelait Gram, et ses hommes d'armes les Gramers.

    Thiodolf chanta sur eux :

    "Quelles nouvelles sont-ce que les gens du roi

    Volant vers l'est à travers les vallées rapportent ?

    Que Dag le Courageux, lui dont le royal nom

    Se fit entendre au loin dans la plus haute gloire,

    Que Dag, qui savait si bien comment manier

    La hache de bataille sur les champs sanglants,

    Où les braves s'affrontaient, ne conduira plus

    Les braves, que le puissant Dag est trépassé !

     

    Varva a été dévastée par les épées,

    La vengeance a été accomplie pour l'oiseau,

    Le petit oiseau habitué à ramener

    Les dernières nouvelles à l'oreille du roi.

    Varva fut ravagée, et la lutte prit fin

    Lorsque la vie du monarque aussi s'acheva,

    Lorsque le grand roi Dag rencontra son destin

    Par la foène à foin d'un esclave de rien."

     

    ynglinga saga, dag

    La mort de Dag. Gerhard Munthe.

     

    ynglinga saga                                                                                                                           ynglinga saga 


    votre commentaire
  • ynglinga saga

    22- D'Agne, fils de Dag.

    Agne était le nom du fils de Dag, qui fut roi après lui – un homme puissant et renommé, expert dans tous les domaines. Il arriva un été que le roi Agne se rendit avec son armée en Finlande, y atterrit, et s'y livra au pillage. Les finlandais réunirent une grande armée et allèrent au combat sous le commandement de leur chef nommé Frost. Ce fut une terrible bataille, dans laquelle le roi Agne remporta la victoire, et où Froste tomba ainsi qu'un grand nombre de ses hommes.

    Le roi Agne traversa la Finlande à main armée, la soumit, et s'acquit un énorme butin. Il s'empara de la fille de Froste, Skjalv, et de son frère Loge, et les emmena avec lui. Quand il fit voile vers l'est, il toucha terre à Stoksund, et dressa sa tente sur la berge plane de la rivière, où se trouvait une forêt. King Agne portait à cette époque le torque d'or qui avait appartenu à Visbur. Il épousa Skjalv, et elle lui demanda d'organiser une fête de funérailles en l'honneur de son père. Il invita de très nombreux hôtes, et organisa une magnifique fête. Il était devenu très célèbre durant cette expédition, et un grand concours de boisson fut organisé. Lorsque le roi Agne fut ivre, Skjalv le pria de prendre garde au torque d'or qu'il portait autour du cou. Alors il le saisit et le resserra plus encore avant d'aller dormir. La tente était en lisière de forêt, et un grand arbre au dessus la protégeait contre les ardeurs du soleil. Lorsque Agne fut endormi, Skjalv prit une corde qu'elle fixa au torque, puis ses hommes jetèrent à bas les montants de la tente, lancèrent la boucle de la corde par-dessus les branches de l'arbre, et tirèrent dessus, de sorte que le roi fut pendu juste sous les branches et mourut. Skjalv et ses hommes coururent à leurs bateaux et ramèrent au loin.

     

    ynglinga saga

     

    Le roi Agne fut enterré sur place, et l'endroit prit le nom d'Agnefet, sur la rive est du Tauren, à l'ouest de Stoksund.

    Thjodolf en parle ainsi :

    "Comment appréciez-vous la vierge magnanime,

    Qui, sombrement aidée des nornes du destin,

    A vengé son seigneur ? A pendu dans les airs

    Le Sire de Svithiod avec un licou d'or ?

    Comment l'appréciez-vous, ô combattants d'Agni ?

    Pensez-vous qu'à nouveau un autre souverain

    Devra connaître un jour le sort de votre roi,

    Et chevaucher vers Hel sur un coursier de bois ?"

     

    ynglinga saga, agne

    La mort d'Agne. Hugo Hamilton. 

     

    23- D'Alric et Eric

    Les fils d'Agne se nommaient Alric et Eric, et régnèrent ensemble après lui. Ils étaient des hommes forts, et de grands guerriers, et experts en toutes disciplines martiales. Ils avaient l'habitude de chevaucher tous deux et de dresser, tant au pas qu'au galop, leurs chevaux, que nul ne comprenait aussi bien qu'eux. Et ils concouraient entre eux pour savoir lequel était le meilleur cavalier et lequel élevait les meilleurs chevaux. Il arriva qu'un jour, les deux frères partirent seuls à cheval, à distance de leurs suivants, avec leurs meilleures montures, et galopèrent à travers champs. Mais ils ne revinrent jamais. Les hommes les cherchèrent, et les trouvèrent morts tous deux, la tête broyée. Comme ils n'avaient pas d'armes, à part peut-être les brides de leurs coursiers, on pensa qu'ils s'étaient entretués avec.

    Ainsi chanta Thiodolf :

    "Alric est tombé, tué par Eric,

    Le sang vif d'Eric colora la plaine,

    Par la main du frère fut tué le frère.

    Il se raconta dans tout le pays

    Qu'ils ont accompli ces actes mauvais

    Avec les mors durs guidant les coursiers.

    Doit-il être dit des preux fils de Frey,

    De la race des rois, de sang si noble,

    Qu'ils se sont combattus jusqu'à la mort

    Avec le harnais de leurs animaux ?"

     

     ynglinga saga, alric, eric

    Alric et Eric. Hugo Hamilton.

     

    24- D'Ynve et Alf

    Les fils d'Alric, Yngve et Alf, accédèrent alors au pouvoir royal en Suède. Ynve était un grand guerrier, toujours victorieux. Bel homme, habile à tous les exercices, fort et très vif dans la bataille, généreux et plein de gaité, il était à la fois très respecté et bien-aimé.

    Alf était un homme sombre, sévère et peu amical, qui restait chez lui, dans ses terres, et ne prenait pas part aux expéditions guerrières. Sa mère était nommée Dageid, et était une fille du roi Dag le Grand, dont descend la famille des Daglings. Le roi Alf avait pour épouse une femme nommée Bera, qui était la plus avenante des femmes, très vive et enjouée. Un automne, Yngve, le frère d'Alric, arriva à Uppsala après une expédition viking au cours de laquelle il s'était acquis une grande réputation. Souvent, il restait à boire à table longtemps dans la soirée. Mais Alf allait volontiers se coucher tôt. La reine Béra restait souvent assise à table elle aussi, jusque tard dans la nuit, et elle et Yngve discutaient ensemble pour se distraire. Mais Alf dit bientôt qu'elle ne devrait pas veiller si tard, mais plutôt aller se coucher la première, de façon à ne pas le réveiller. Elle répondit qu'une femme serait heureuse d'avoir Yngve pour mari plutôt que Alf. Et comme elle le répéta souvent, il se mit vraiment en colère. Un soir, Alf arriva dans la halle où Yngve et Béra étaient assis sur les haut sièges et discutaient ensemble. Yngve avait une épée courte posée sur les genoux, et les hôtes étaient tellement éméchés qu'ils ne virent pas le roi arriver. Alf fonça directement vers le haut siège, sortit une épée de son manteau, et transperça son frère Yngve de part en part. Yngve se leva brusquement, dégaina son épée, et infligea à Alf une blessure mortelle. Puis les deux tombèrent, morts, sur le sol. Alf et Yngve furent inhumés sous des tumulus à Fyrisvold. 

     

    ynglinga saga

     

    Et Thiodolf raconta ces faits ainsi : 

    "Je vous raconte ici une horrible aventure, 

    Sur d'affreuses notes je chante un acte indigne 

    Comment par Béra la fausse, reine maligne, 

    Les mains meurtrières des frères s'élevèrent, 

    Chacune se dressant contre la vie d'un frère. 

    Comment le mesquin Alf à la dague sanglante 

    Saigna le cœur d'Yngve, et la lame d'Yngve 

    Allongea Alf sur son seuil dans un bain de sang.

    Peut-on résister aux lois d'acier du destin ? 

     Ils s'entretuèrent sans aucune raison."

     

    ynglinga saga, ynve, alf

    Yngve et Alf. Hugo Hamilton.

     

    ynglinga saga                                                                                                     ynglinga saga 


    votre commentaire
  • ynglinga saga

    25- D'Hugleik.

    Hugleik était le nom du fils du roi Alf, qui succéda aux deux frères dans le royaume des Suédois, les fils d'Yngve étant encore des enfants. Le roi Hugleik n'était pas un guerrier, mais restait tranquillement dans sa maison, en son pays. Il était très riche, mais avait plus encore la réputation d'être pingre. Il entretenait dans sa cour toutes sortes de musiciens, qui jouaient de la harpe, du violon et de la viole. Et restaient avec lui nombre de magiciens et toutes sortes de sorcières.

    Hake et Hagbard étaient deux frères, très connus en tant que rois des mers, qui disposaient d'une grande troupe d'hommes en armes. Quelquefois, ils naviguaient ensemble, et quelquefois chacun pour soi, et maints guerriers les suivaient tous deux. Le roi Hake vint avec ses troupes en Suède pour affronter le roi Hugleik, lequel, de son côté, rassembla une armée pour lui résister. Deux frères vinrent lui prêter main forte, Svipdag et Geigad, tous deux très célèbres et excellents combattants. Le roi Hake disposait de douze champions, et parmi eux se trouvait Starkad l'Ancien. Et le roi Hake lui-même était un guerrier dévastateur. Ils s'affrontèrent à Fyrisvold, et ce fut une grande bataille au cours de laquelle les troupes du roi Hugleik furent bientôt défaites. Alors les combattants, Svipdag et Geigad, tentèrent hardiment une percée, mais les champions de Hake étaient six contre eux, et ils furent tous deux faits prisonniers. Alors le roi Hake pénétra dans le cercle de boucliers dressé autour du roi Hugleik, et le tua, en même temps que deux de ses fils. Après quoi les Suédois s'enfuirent. Et le roi Hake assujettit le pays, et devint roi de Suède. Il put ainsi rester chez lui tranquillement pendant trois ans, et pendant ce temps, ses combattants partirent en expéditions vikings et s'acquirent des propriétés pour leur propre compte.

     

    26- De la mort du roi Gudlog.

    Jorund et Eric, les fils d'Yngve Alricsson, passèrent tout ce temps sur des navires de guerre, et devinrent de grands combattants. Un été où ils se livraient à la piraterie au Danemark, ils rencontrèrent le roi Gudlog de Halogaland, et lui livrèrent bataille. Elle s'acheva par la prise du vaisseau de Gudlog et sa capture. Ils l'amenèrent à terre à Stromones et le pendirent là, après quoi ses hommes lui élevèrent un tumulus.

    Ainsi chanta Eyvindr Skaldaspiller.

    "La féroce fierté des cruels rois de l'est

    Força Gudlog à monter le cheval sauvage,

    Le cheval le plus sauvage que l'on connaisse :

    Le coursier de Sigur, l'arbre de la potence,

    Et c'est à Stromones que cet arbre poussa,

    Où le corps de Gudlog oscilla sous les branches.

    Un tombeau de roc sur la lande de Stromo

    Commémore la mort du courageux héros."

     

    ynglinga saga, gudlog

    La mort du roi Gudlog. Gerhard Munthe.

     

    27- Du roi Hake.

    Les frères Eric et Jorund devinrent par cet acte encore plus renommés, et apparurent comme de plus grands hommes qu'auparavant. Lorsqu'ils apprirent que le roi Hake, en Suède, avait envoyé ses champions au loin, ils firent voile vers la Suède, et assemblèrent une grande force. Dès que les Suédois eurent vent du retour des frères Ynglings, ils affluèrent vers eux en foules nombreuses. Les frères avancèrent jusqu'au lac Maelare, puis marchèrent vers Uppsala contre le roi Hake, qui vint à leur rencontre sur les plaines de Fyri avec des troupes bien moins nombreuses.

    Il y eu une grande bataille, lors de laquelle le roi Hake avança si bravement qu'il tua tous ceux qui l'approchèrent, et finit par occire le roi Eric, et coupa la bannière des deux frères. Le roi Jorund prit la fuite vers ses navires avec ses hommes. Le roi Hake avait été si sérieusement blessé qu'il savait que ses jours étaient comptés. Il ordonna que ses guerriers morts et leurs armes soient chargés sur un vaisseau de guerre, amené au large. La barre devait être ôtée, et les voiles hissées. Alors il mit le feu à du charbon de bois, et ordonna qu'un bûcher fut élevé sur le bateau. Hake était presque, sinon tout à fait, mort, lorsqu'il fut placé sur le bûcher. Le vent soufflait de la terre vers le large, le navire vogua, brûlant d'une flamme claire, entre les îles et vers l'océan. Grande fut la célébrité de cet événement dans les temps qui suivirent.  

     

    ynglinga saga

     

    ynglinga saga                                                                                                                       ynglinga saga


    votre commentaire
  • ynglinga saga

    28- Jorund, fils d'Yngve.

    Jorund, le fils du roi Yngve, resta roi à Uppsala. Il gouverna le pays, mais l'été, il était souvent absent pour cause d'expéditions guerrières. Un été, il conduisit son armée au Danemark, et après avoir largement pillé le Jutland, il se rendit à Lymfjord en automne, et marauda aussi dans cette région. Tandis qu'il était à Oddesund avec ses guerriers, le roi Gylog d'Halogaland, un fils du roi Gudlog dont il a été question plus haut, survint avec de grandes forces pour combattre Jorund. Lorsque les gens du pays virent cela, ils affluèrent de toutes part vers la bataille, dans de grands navires ou bien de plus petits. Et Jorund fut vaincu par la multitude, et ses vaisseaux vidés de leurs hommes. Il sauta par dessus-bord, mais fut capturé et conduit à terre. Gylog ordonna qu'un gibet fut érigé, y amena Jorund, et l'y fit pendre. Ainsi s'acheva sa vie. Thiodolf parle ainsi de cet événement :

    "Jorund a voyagé loin partout dans le monde,

    Mais il dut chevaucher le même destrier

    Qu'au courageux Gudlog il avait fait monter.

    Il eut également à porter un collier

    Et la corde d'Hagbert ballotta dans les airs.

    Le maître de l'armée dut à son tour monter

    Le cheval de Horva sur le bord du Lymfjord."

     

    29- Du roi Ane, fils de Jorund.

    On ou Ane était le nom du fils de Jorund, qui devint roi des Suédois après son père. C'était un homme savant, qui offrait de grands sacrifices aux dieux. Mais n'étant pas un guerrier, il restait tranquillement au pays. A la période où les rois dont nous venons de parler régnaient à Uppsala, le Danemark était gouverné par Dan Mikellati, qui régna jusqu'à un âge fort avancé, puis par son fils, Frodi Mikellati, "l'Epris de Paix", à qui succédèrent ses fils, Halfdan et Fridleif, de grands guerriers. Halfdan était plus âgé que son frère, et meilleur que lui dans tous les domaines. Il leva une armée pour combattre le roi Ane en Suède, et fut toujours victorieux. A la fin, le Roi Ane s'enfuit vers la région du Wester Gotland, après avoir été roi à Uppsala environ vingt-cinq ans, laissant le trône d'Uppsala à Halfdan. Le roi Halfdan y mourut dans son lit, et y fut inhumé sous un tumulus. Et le Roi Ane retourna à Uppsala à l'âge de soixante ans. Il fit alors un grand sacrifice à Odin, y incluant son propre fils en offrande. Ane reçut une réponse d'Odin : il vivrait soixante ans de plus. Il régna encore vingt-cinq ans à Uppsala, puis Ole le Brave, un fils du roi Fridleif, vint en Suède avec son armée, contre le roi Ane. Ils s'affrontèrent plusieurs fois en combat, et Ole fut toujours victorieux. Alors Ane fuit une seconde fois en Gotland, et Ole régna vingt-cinq ans à Uppsala, jusqu'à ce qu'il soit tué par Starkad l'Ancien. Après la chute de Ole, Ane retourna en Suède, et régna encore vingt cinq ans. Il fit un nouveau sacrifice à Odin, lui offrant son second fils, lui demandant longue vie, et Odin lui répondit qu'il vivrait aussi longtemps qu'il lui offrirait un de ses fils tous les dix ans, et qu'il devrait nommer l'un des districts de son pays d'après le nombre de ses fils sacrifiés à Odin. Lorsqu'il en eut offert sept, il continua à vivre. Mais comme il ne pouvait plus marcher, on le transportait dans une chaise. Quand il sacrifia son huitième fils, il vécut encore dix ans, couché dans son lit. Puis il immola son neuvième fils, et vécut encore dix ans. Mais il était tel qu'il devait boire à une corne comme un nourrisson en sevrage. Il ne lui restait plus qu'un fils, qu'il voulut également offrir en sacrifice, et consacrer Uppsala et les domaines attenant à Odin sous le nom des Dix Terres, mais les Suédois ne le lui permirent pas. Il n'y eu donc pas d'holocauste, et le roi Ane mourut, et fut inhumé sous un tumulus à Uppsala. Depuis ce temps, on désigne sous le nom de maladie d'Ane le fait qu'un homme meure d'extrême vieillesse, sans être malade.

     

    ynglinga saga, ane

    La mort d'Ane, E. Werenskiold.

     

    Thiodolf en dit ceci :

    "En la cité d'Upsal le cruel souverain

    Exécuta ses fils dans le temple d'Odin

    Exécuta ses fils d'un couteau sans pitié,

    Pour obtenir d'Odin une vie prolongée.

    Il vécut longuement jusqu'à devoir user

    Pour sa bouche sans dents de la corne du cerf.

    Lui qui a répandu le sang de ses enfants

    A la corne des bœufs suçait ses aliments.

    Mais à la fin la Mort l'a traqué et saisi,

    Lentement, sûrement, dans la cité d'Upsal."

     

    ynglinga saga

     

    30- d'Egil et Tunne.

    Egil était le nom du fils d'Ane, qui lui succéda comme roi de Suède, après sa mort. Il n'était pas un guerrier, et restait quiètement chez lui. Tunne était le nom d'un esclave qui avait été conseiller et trésorier du roi Ane l'Ancien. Et lorsque Ane mourut, Tunne s'empara d'une grande partie du trésor et l'enfouit dans la terre. Lorsqu'Egil accéda au trône, il renvoya Tunne parmi les autres esclaves, ce qu'il prit très mal. Il s'enfuit avec d'autres esclaves. Ils creusèrent pour récupérer le trésor caché par Tunne, et il le distribua à ses hommes, et ils le choisirent comme chef. Par la suite, nombre de brigands se joignirent à lui. Ils se dissimulèrent dans les bois, mais parfois, faisaient des raids sur les fermes, pillant les biens et tuant les gens. Lorsque le roi Egil en entendit parler, il sortit avec ses hommes pour les pourchasser. Mais un soir, alors qu'il avait pris ses quartiers pour la nuit, Tunne survint avec ses hommes, et ils tombèrent par surprise sur les guerriers du roi et en tuèrent beaucoup. Dès que le roi Egil perçut ce tumulte, il se prépara à se défendre, et érigea sa bannière, mais nombre de ses combattants désertèrent, car Tunne et ses hommes les attaquaient avec beaucoup d'intrépidité, et le roi Egil n'eut plus que la solution de fuir. Tunne poursuivit les fugitifs dans la forêt, puis retourna dans les terres sans défense, pillant et ravageant sans résistance. Toutes les richesses qui tombaient dans ses mains, il les donnait à ses gens, et devint ainsi très populaire et bien pourvu en hommes. Le roi Egil assembla une nouvelle armée, et se hâta de livrer bataille à Tunne. Mais Tunne gagna encore une fois, et Egil prit la fuite, ayant perdu de nombreux hommes. Egil et Tunne se combattirent huit fois, et Tunne remporta toujours la victoire. Alors le roi Egil fit voile vers le Danemark, se rendant chez Frode le Brave, et lui promit un tribut des Suédois en échange de son aide. Frode lui confia une armée, ainsi que ses champions, forces avec lesquelles le roi Egil retourna en Suède. Lorsque Tunne le sut, il se porta à sa rencontre. Et ce fut une grande bataille, au cours de laquelle Tunne tomba, à la suite de quoi le roi Egil recouvra son royaume. Les Danois rentrèrent en leur pays.

    Le roi Egil envoya tous les ans au roi Frode d'admirables et excellents cadeaux, mais ne versa aucun tribut aux Danois. Cependant, l'amitié entre Egil et Frode ne se démentit jamais.

    Après la chute de Tunne, Egil gouverna pendant trois ans. Il arriva en Suède qu'un vieux taureau, destiné au sacrifice, avait été si bien nourri qu'il était devenu dangereux pour les gens. Et lorsqu'ils partirent pour s'en saisir, il s'enfuit dans la forêt, devint furieux, et resta longtemps dans les bois, causant de grands dommages à la région. Le roi Egil était un grand chasseur, et chevauchait souvent en forêt pour traquer le gibier sauvage. Un jour, il sortit en forêt pour chasser avec ses hommes. Ayant traqué un animal un long moment, il se retrouva séparé de ses gens. Il finit par penser qu'il s'agissait du taureau, et avança vers lui pour le tuer. Le taureau se retourna subitement, et le roi le frappa de sa lance, mais l'animal se l'arracha lui-même de sa plaie. Le taureau frappa à son tour le flanc du cheval de sa corne, le faisant immédiatement tomber au sol avec le roi. Ce dernier bondit sur ses pieds, et était en train de tirer son épée lorsque le taureau empala sa corne droite dans sa poitrine. Les hommes du roi arrivèrent et tuèrent le taureau. Le roi ne survécut que peu de temps, et fut enterré dans un tumulus à Uppsala.

     

    ynglinga saga, egil

    La mort d'Egil. Gerhard Munthe.

     

    Thiodolf chanta ces faits ainsi :

    "Le très blond descendant de la lignée d'Odin,

    Qui fuit devant la face féroce de Tunne

    A été abattu par la bête démone

    Qui errait, vagabonde, dans les bois de l'est.

    Le torse du héros fut heurté de plein fouet

    Par l'épais front hirsute du taureau sauvage.

    Le cœur du grand guerrier fut déchiré en deux

    Par la corne semblable aux lances de Jotun. "

     

    Heimskringla : l'Orbe du Monde

    Taureau-démon. Corine Schubenel.

     

     ynglinga saga                                                                                                         ynglinga saga


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique