• Drekar

    songerune 

    Drekar

     

    Petite leçon de vieux norrois

    Drekar

     songerune                                                                                                                                                               songerune 


  • Commentaires

    1
    Mercredi 30 Octobre 2013 à 10:34

    Et il y a un article (style das, ein en allemand) avant le nom ou bien la déclinaison défini/indéfini suffit-elle ? Question subsidiaire, en rapport avec drakkar, ou bien un tout autre mot ? (je n'ai pas l'intention de me mettre au vieux norrois, hein, c'est juste pour ne pas mourir trop bête ^^). En tout cas merci pour les réponses appronfondies à mes précédentes questions.

    2
    Mercredi 6 Novembre 2013 à 17:52

    En préambule, désolée pour le délai de réponse, quand je bosse, j'ai un boulot à la fois prenant et passionnant, et je n'aime pas trop les réponses bâclées.

    Alors, dans les textes que j'ai pu parcourir -et non, je ne les lis pas couramment, mais avec mon Zoega-, je n'ai guère vu d'articles, à part des démonstratifs comme á et sá (le, celui-ci, et ce), et des possessifs. Et oui, il y a un lien direct entre dreki et drakkar. Les norses adoraient les bateaux, et les ornaient, pour des raisons spirituelles (effrayer les aettfylgiur des villages où ils arrivaient et les dissuader de les attaquer) et esthétiques de figures de proue, les plus connues étant celles du "Long serpent", de la "Grue", du "Vison"... Nombre de ces figures de proue représentaient des têtes de dragons. Affectueusement (si, si !), les norses nommaient leurs bateaux "mon serpent", "ma grue"... "mon dragon". Techniquement, les navires portent de tout autres noms, mais les "drekar" ont fini par passer dans le langage courant. Le terme a été ramené de  Scandinavie en France au XIXème par un français qui avait un mauvais accent, et qui l'a écrit avec deux k (c'est plus "barbare" !). La vague romantique qui a suivi s'en est emparé.

    Et je crois qu'avec votre curiosité, vous ne courez aucun risque de mourir trop bête !

     

    3
    Jeudi 7 Novembre 2013 à 16:26

    Étonnante découverte pour moi au sujet du mot drakkar! Il est si porteur d'image et de force que j'ai peine à le voir si récent et français au final...

    Pour piquer la curiosité vous avez le don n'est-ce pas ? Quid de Zoega (un traducteur universel sorti de Star Trek ? une bière scandinave donnant le don de seconde vue ?), quant à cet étrange aettfylgiur, à la relecture je pencherais pour des génies protecteurs des lieux attaqués, à moins que ce ne soit la patrouille de défense côtière locale... Je me trompe ?

    Aucun souci concernant le "délai de réponse". Je mentirais si je disais que je n'attendais pas avec une certaine impatience vos réactions, mais j'ai bien compris que c'est pour mieux les peaufiner. Aussi prenez tout votre temps !

    4
    Vendredi 8 Novembre 2013 à 13:07

    Désolée, ce n'est pas pour entretenir le suspense ou faire poser d'autres questions, c'est juste que je suis parfois un peu trop dans mon trip. Le Zoega est en effet un dico Norrois-Angliche écrit fin XIXème par G.T. Zoega. C'est le dictionnaire le plus accessible, pratiquement et financièrement, pour cette langue. Et par périodes, on le trouve on-line -quelques éclipses du site, dirons-nous, d'où l'acquisition agacée d'une version papier-. Je ne connais pas les bières scandinaves, mais l'aquavit glisse toute seule, avec du saumon à l'aneth.

    Aettfylgiur : une fylgia, des fylgiur (ou fylgjur, nominatif pluriel féminin faible), de l'aett : la famille. En effet, c'est l'esprit tutélaire d'une famille ou d'un clan. D'ailleurs, quand ils rentraient chez eux, ils démontaient les figures de proue, pour ne pas déranger les leurs. C'est vraiment n'importe quoi dans la majorité des films de vikings, ce moment-là. Ou, quand ils arrivaient en paix, ils les enlevaient aussi et laissaient le stafnbui (le guerrier qui avait l'honneur de guetter à la proue et le privilège de sauter le premier à terre pour les raids) tout seul et les mains vides en attendant que tout le monde l'ait vu avant de descendre (joli passage dans le 13ème guerrier). Ce qui me fait penser que j'ai oublié deux-trois bricoles au sujet des fylgiur dans mon résumé sur l'âme des vikings, mais bon, c'était assez long comme ça.

    @+

    5
    Vendredi 8 Novembre 2013 à 18:51

    Mais c'est bien sûr ! J'avais déjà oublié le mot fylgia !

    Tiens j'ai pensé à vous en voyant un documentaire sur l'Histoire de Paris (le Métronome pour ne pas le citer) dans lequel de charmants Vikings aux longues longues barbes et aux cornes tout aussi longues accrochées à leur casque naviguent joyeusement sur la Seine. Remarquez que les Gaulois n'étaient pas mieux lotis avec leur accoutrement tout droit sorti de l'âge de Bronze et des manuels d'Histoire de Napoléon III .

    C'est tout de même dommage de telles lacunes dans des réalisations pourtant récentes et intéressantes.

    Même pas froid ceux-là sont excusables, ils datent de 1954...

    6
    Lundi 11 Novembre 2013 à 18:56

    Oui, il reste encore pas mal de boulot, pour les nordiques comme pour nos ancêtres les Gaulois... Il va vraiment falloir que je le finisse, mon article de vulgarisation sur les vikings sensu stricto.

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :